Gibt es in anderen Ländern auch so starke Dialekte wie in Deutschland?

7 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die arabischen Dialekte unterscheiden sich auch sehr stark voneinander. Da gibt es Hocharabisch aus Saudi-Arabien, Arabisch aus den Golfstaaten, aus der Levante und aus dem Maghreb. Und da sollen die Unterschiede so stark sein, dass zum Beispiel jemand aus Syrien jemand anderen aus Marokko nicht versteht, weil es ein ganz anderes Arabisch ist. Die Unterschiede sind auf jeden Fall stärker als im Deutschen.

Auch bei Spanisch (innerhalb Spaniens und zusätzlich Lateinamerika) gibt es sehr starke Unterschiede. Das ist wahrscheinlich immer so, je größer ein Sprachgebiet ist.

In zb. China gibt es starke Dialekte. Dort können sich einige Menschen gar nicht verstehen obwohl sie die gleiche Sprache sprechen.

Natürlich gibt es auch in Frankreich oder Spanien oder England viele Dialekte.

Ein Beispiel ist der Film "Willkommen bei den Sch'tis", da muss ein Südfranzose nach Nordfrankreich, wo er die Menschen nicht gut versteht. Die Nordfranzosen sprechen zum Teil ein "ch" (bei uns "sch"), wo es im Standardfranzösischen nicht üblich ist (dort wird ein stimmloses s gesprochen).

Cha va fin bien. = Es geht gut. (Scha va...)
Merchi = Danke (Merschi)

Normal sind "ça va bien" und "merci" (ohne "ch" bzw. "sch").
Im Film wird dieser Unterschied mit "Busch" statt "Bus" wiedergegeben.

Südfranzosen weichen (im Gegensatz zu Parisern) den Nasalen oft aus, so heißt es statt "du pain, du vin et du raisin" in etwa "du peng, du veng et du raiseng" (ohne die typischen nasalen Vokale des Paris-Französischen).

Spanisch ist alleine in Spanien in zahlreiche Dialekte unterteilt, wobei einige auch als eigene Sprachen angesehen werden (Galizisch, Katalanisch usw.). Und in Südamerika gibt es weitere Dialekte (der aktuelle Papst spricht z.B. wie alle Argentinier mit "Seseo", das ist eine Aussprachevariante, die in Spanien nur partiell zu finden ist, dort gibt es auch andere Varianten).

Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass Schwedisch etliche Dialekte hat. Der Dialekt im Süden ähnelt dem Dänischen, und das ist ganz anders als das, was man in Stockholm spricht. Ältere Leute auf der Insel Gotland sprechen wiederum anders. Und Älvdalska (in Dalarna) gilt mitunter als eigene Sprache.

Die USA haben auch Dialekte, allerdings muss man gar nicht so weit gehen, um unterschiedliche englische Dialekte zu hören: in Yorkshire spricht man anders als in London - nordenglische Dialekte (innerhalb Englands) sind auffallend unterschiedlich (auch in der Intonation).

Ich komme ursprünglich aus Rumänien und dort haben wir auch Dialekte also einer aus Banat spricht zum Beispiel anders als einer als Moldova etc aber der Unterschied ist dort nicht so hoch wie in Deutschland. Soweit ich weiß unter den europäischen Ländern hat Spanien auch Dialekte also eigentlich noch stärkere als Deutschland.

Vermutlich sogar noch mehr Dialekte, weil sie Leute in den USA ja primär von Einwanderern gegründet wurden aus verschiedenen Ländern Europas.

Jungleerika  09.03.2023, 20:56

Ja, denke auch, daß man das so Begründen kann.

1