französisch was habe ich in den ferien gemacht hilfe!

5 Antworten

A Paris j'ai visité ... (regarder bedeutet soviel wie beobachten, was man ja mit Gebäuden nicht kann. visiter heißt soviel wie besuchen, aber auch besichtigen.)


Ich hab selbst keine Ahnung ;), aber statt dem: " Á Paris j'ai regardé la tour Eiffel, l'arc de triomphe et d'autres attractions. Le reste des vacances j'ai passé en Allemagne." würde ich das so schreiben: "Á Paris j'ai visité la tour Eiffel, l'arc de triomphe et j'ai aussi vu des autres attractions. Finalement j'ai passé le reste des vacances en Allemagne ." Hoffe ich konnte dir helfen :)

Hallo,

j´ai passé la première semaine de mes vacances à Chypre.. je me suis bronzé à la plage... A Paris j´ai vu la Tour Eiffel,....le reste de mes vacances, je l´ai passé en...

Emmy


firstflash  21.08.2013, 12:08

DAs ist ein viel besseres französisch, baue deinen Text entsprechend um!

0

Maintenant, je voudrais vous raconter quelque chose de mes vacances. (Einleitender Satz) Je les ai passé au Chypre et à Paris. La première semaine, j'étais à Chypre. J'ai nagé dans la mer et je me suis bronzée à la plage. Quand je suis rentrée à la maison, j'ai passé trois jours en Allemagne. Après nous sommes allés quatre jours à Paris. Là, j'ai visité la Tour Eiffel, l'Arc de Triomphe et d'autres attractions. À la fin des vacances, j'étais en Allemagne. (Was hast du dann noch gemacht?ausführlicher...) (Schlusssatz) ausdenken.

J'ai passé mes vacances à Chypre et à Paris. La première semaine, j'étais à Chypre. J'ai nagé dans la mer et je me suis bronzé(e) à la plage. Après avoir passé quatre jours à la maison en Allemagne, nous sommes allé(e)s à Paris pour quatre jours. A Paris, j'ai visité la tour Eiffel, l'arc de triomphe et d'autres attractions. Les autres jours de vacances, je suis resté(e) en Allemagne.


firstflash  21.08.2013, 12:07

Da sind die Accents wenigstens richtig herum! Achte auf deinen ursprünglichen Text, da sind sie so gut wie immer genau in der falschen Richtung.

0