Laisser qn faire qc und faire qn faire qc
Kann mir bitte jemand erklären, wie ich "laisser qn faire qc" und "faire qn faire qc" in der Verneinung schreibe? Also wo dann das Objektpronomen steht, was in der Verneinungsklammer steht etc. Im Internet finde ich keine Erklärungen dazu und es geht mir nur um den Teil mit der Verneinung. Die positiven Sätze mit faire und laisser kann ich.. Danke schonmal im vorraus! :)
2 Antworten
Es ist bei diesen Konstruktionen nicht anders als normalerweise auch: Die Verneinung kommt um das konjugierte Verb und das Objektpronomen wird von der Verneinung eingeschlossen.
Beispiele:
Il ne les laisse pas aller au cinéma.
Il ne nous fait pas travailler le samedi.
Kommt etwas spät tut mir leid aber merci beaucoup, hat mir sehr geholfen! :) Guten Rutsch! :)
ne laisser pas qn faire qc, gleich beim anderen Ich hoffe konnte helfen.
Merci. ☺