Spanisch Übersetzung?

2 Antworten

Das sind offensichtlich zwei unterschiedliche Aussagen. Pero bueno wird oft dazu verwendet, etwas abzuhaken oder einzuleiten.Es erweitert nicht den 1. Satz No me puedo quejar... Pero bueno, [siempre puede ir mejor].

Man muss sich auch im Spanischen nicht so gestelzt ausdrücken. "Ich kann mich nicht beschweren, denn meine Tage verliefen gut".

sunshine729 
Fragesteller
 06.05.2024, 18:53

Ja klar, aber warum das "PERO"?

0
ZiegemitBock  06.05.2024, 19:00
@sunshine729

Wie im Deutschen auch. Kann nich meckern, aba jut. Ist ja immer ein Jammer, wenn man nicht meckern kann...

1