WICHTIG!Québec, komisches Französisch

6 Antworten

le français québécois

ich denke mal ist so ein bisschen Misch Masch aus Englisch und Französisch.

Le Char wurde bestimmt vom englischen Wort Car abgeleitet.

Den französischen Dialekt nennt man francais québécois. Das ist Alt-Französisch und das hat man tatsächlich mal auch in Frankreich gesprochen. Für viele klingt dieser Dialekt ungewöhnlich und viele denken auch, dass man in Kanada das französisch aus Frankreich spricht. ;)

Es hört sich an, als würde das anglophone in der Sprache mit drin sein (zB. franz.: "un peu" (än pö) - québécois "än pör" das "R" wird amerikanisch ausgesprochen) aber das ist tatsächlich Altfranzösisch und hat nichts mit Englisch zu tun. Soviel zur Aussprache.

Natürlich gibt es auch viele verschiedene Wörter, wie die du aufgezählt hast. Wenn du weiteres Interesse über den Dialekt hast, würde ich mir dieses Video mal anschauen. http://www.youtube.com/watch?v=dw5Re7k1KBA

PS: Filme aus Québec werden in Frankreich übrigens untertitelt, selbst die Franzosen müssen sich ein bisschen anstrengen, um den Dialekt zu verstehen.

LG :)

Es ist Französisch.

Wie in allen Sprachen gibt es auch da lokale Unterschiede.

Jemand in Hamburg verwendet auch andere Wörter als jeand in Wien - und doch sprechen beide Deutsch.

Kanada und Franreich sind ein Stücken voneinander entfernt - die Sprache entwickelt sich immer weiter. Und wenn an 2 Orten der Welt Menschen die selbe Sprache ganz unabhängig voneinander weiterentwickeln, kommen unterschiedliche Ergebnisse heraus.

Übrigens benutzt man in der Frankreich-französischen Umgangssprache inzwischen "le gars" auch in etwas abgewandelter Form: Im Singular als eine Art "Depersonifizierung" > "der Kerl", "der Mensch da (z.B an der Kasse)", und im Plural ("les gars") als Gruppenansprache "salut les gars" = "Hi Leute" Ist also gar nicht so komisch an mancher Stelle.

Duponi  09.07.2013, 10:42

yep genauso wie man le gaillard oder le mec sagt. Allerdings kann man nicht salut, les mecs sagen ;-)

0

Grandpied hat alles erklärt. Le gars ist allerdings nicht typisch kanadisches Französisch, sondern einfach Umgangssprache und wird genau so oft von den Franzosen gebraucht