Sprichtwort in Niederländisch?
In der Serie How to sell Drugs online fast staffel 2 folge 1 ungefähr minute 17:30 sagen die Holländer ein niederländisches Sprichwort: man kann ein pferd zum wasser ziehen aber nicht zum trinken zwingen. Kann wer das niederländische mir sagen was sie gesagt haben?
Eine Übersetzung scheinst du ja zu haben. Also was genau ist jetzt deine Frage?
Steht doch am ende was ich will. Bist nicht gerade der hellste wa?
2 Antworten
Men kan een paard wel in het water trekken, maar niet dwingen dat het drinkt. Das hat Marlene gesagt. Das heißt, man kann ein Pferd im Wasser ziehen, aber nicht zwingen, dass es trinkt. Also, es wäre nicht schlimm, wenn Moritz aussteigen würde.
Ich habe beim Suchen das gefunden: Men kan een paard wel in het water trekken, maar niet dwingen dat het drinkt. Laut der Seite, wo ich das gefunden habe, heißt das, dass man niemanden zu etwas zwingen kann, auch nicht zu etwas angenehmen und schönem.
https://www.woorden.org/spreekwoord.php?woord=Men%20kan%20een%20paard